2018年1月21日星期日

迷迭香焖羊小腿 (Rosemary Braised Lamb Shanks)


话说。。。
去年(2017)的圣诞平安夜,人在伦敦,
以为可以度过一个“白色圣诞”,谁知事与愿违!

原来伦敦市本身是不下雪的(只有北部区域下雪),
同时,平安夜所有的交通和商店都会全面休业。

整个城市,除了带有圣诞气息的亮丽霓红灯饰之外,
就是冷冷的冬季寒风,伴着稀少的私车和旅客。

幸好,听起孩子们的意见,
提早到超市买了些冷冻套餐,面包,水果,沙律之类,
当天借用饭店的橱房,简单但温饱了一家三口的胃。

其中以这道焖羊小腿,最为美味可口,
羊小腿,肉质软糯香醇,酱汁鲜美。

回来之后,安哥一直逢人就赞,
嚷着不休,只好试试把它给复制出来。





焖羊小腿,初体验。。。。
自己觉得酱汁略嫌浓稠了,肉质可以再软糯一些,
可是安哥和二伯很赏脸的说,通过!
哈。。。哈。。

谢谢鼓励,我会再战此谱的,
希望下一次,会更达标。


焖羊小腿,马铃薯泥,川烫青菜。。。。
简单,好吃,满足。







迷迭香焖羊小腿
供2人
食谱参考 : Donna Hay

材料:
1 汤匙     橄榄油
600克      羊小腿
1 个         大葱,剁碎
2 瓣         蒜头,
3 枝         百里香
1 枝         迷迭香
1              月桂叶
1/4 杯      红酒
1 罐         去皮剁块番茄(400克)
200毫升   牛高汤 (200毫升烧水 + 11克牛精块)
1/2 汤匙  黄糖

适量的马铃薯泥 伴食(随喜)

做法 :
1。 预热烤箱180°C (350°F)。

2。 用一个浅锅,热油,中火翻煎羊小腿越6 - 8分钟或呈深褐色。 捞起,置旁代用。

3。 同一个锅里,下大葱碎和蒜片翻抄至香。 加入百里香,迷迭香,月桂叶和红酒,小火煮2 分钟。加入番茄块,牛高汤和黄糖。搅拌均匀,继续焖煮略稠。

4。 加入做法(1) 的羊小腿,盖上锅盖,小火焖煮约30分钟。

5。 将羊小腿和酱汁,倒入一个耐烤炉热度的煲子,盖上煲盖,送入预热烤箱180°C (350°F)。烤约1小时20分钟,中途取出,翻搅。最后拿掉盖子,继续烤10分钟或呈金黄色即可。

6。  趁热与马铃薯泥一同享用。


温馨分享:
~  这道料理可以提早1,2天准备,会更加软儒入味,欲吃的时候,小火翻热即可。
~  没有准备到马铃薯泥,也是可以和欧包配食的。
~   去骨的羊腿肉可以制作成Lamb Shank Ragout (拉姑面酱)。

材料 (Ingrdients)




用一个浅锅,热油,中火翻煎羊小腿越6 - 8分钟或呈深褐色。 捞起,置旁代用。
Heat the oil in a  shallow saucepan over high heat. Cook the lamb, turning occasionally, for 6–8 minutes or until dark golden brown. Remove and set aside.




同一个锅里,下大葱碎和蒜片翻抄至香。 加入百里香,迷迭香,月桂叶和红酒,小火煮2 分钟。加入番茄块,牛高汤和黄糖。搅拌均匀,继续焖煮略稠。 加入做法(1) 的羊小腿,盖上锅盖,小火焖煮约30分钟。
3.  Add the onion and garlic to the pan and saute for 2 minutes or until fragrant. Add the thyme, rosemary, bay leaves and wine and saute for 2 minutes . Add the tomato, stock and sugar. Stir to combine and bring to a simmer.  Return the lamb to the pan, cover with a lid and cook with low flame for about 30 minutes.

Rosemary Braised Lamb Shanks
Serve 2 persons
Recipe adapted from : Donna Hay

Ingredients :
1 Tbsp     Extra virgin olive oil
600g        Lamb shanks
1              Onion, finely chopped
2 cloves   Garlic,thinly sliced
3 springs  Thyme
1 spring    Rosemary
1               Bay leaf
1/4 cups   Red wine
1 can        Chopped tomatoes (400g)
200ml      Beef stock (200ml hot water + 11g beef stock cube)
1/2 Tbsp   Brown sugar

Some mashed potato to serve(optional)


Mehod :
1.  Preheat oven to 180°C (350°F). 


2.  Heat the oil in a  shallow saucepan over high heat. Cook the lamb, turning occasionally, for 6–8 minutes or until dark golden brown. Remove and set aside.
 
3.  Add the onion and garlic to the pan and saute for 2 minutes or until fragrant. Add the thyme, rosemary, bay leaves and wine and saute for 2 minutes . Add the tomato, stock and sugar. Stir to combine and bring to a simmer. 

4.  Return the lamb to the pan, cover with a lid and cook with low flame for about 30 minutes.

5. Transfer the lamb shanks with all gravy into a ovenproof shallow pot,cover with a lid and cook in the oven, turning halfway, for 1 hour 20 minutes. Remove the lid and cook, uncovered, for a further 10 minutes or until golden. 

Divide the lamb and mashed potato (if using) between plates to serve. Serves 4.



TIPS:
~  This recipe can be made up to two days in advance. Reheat over low heat before serving.
~  The mashed potato can be replace with any favorite bread. 
~  To make a Lamb Shank Ragout , remove the meat from the bone and shred with two forks. Toss through the sauce and serve with your favorite pasta.












@@@@@ Enjoy ! @@@@@@


2018年1月18日星期四

缘系绅士之都 ~ 伦敦之温莎城堡 (London Trip ~ Winsor Castle)




温莎城堡位于英国伦敦以西32公里的温莎镇,
是现今世界上最大、最古老,且仍然被使用着的皇家御所。




我们没有根据网上一般的指示,
由伦敦帕丁顿车站(London Paddington)上车,
因为当天该车站维修中。

因此改由滑铁卢车站(Waterloo)启程,
经过约45分钟的微雪飘飘的车程,
我们终于抵达温莎车站(Winsor & Eton Reverside).






当天的伦敦寒气逼人,从火车外可以看到微雪飘飘,
当时约摄氏1 到零下吧。。。。。
一从火车出来,冷到我们手脚快僵硬,脸与唇都麻麻的,
因赶火车而来不及用饭店的早餐,
肚子更是饿的鸣鼓作战,咕咕叫不停。。。



所以,一走出火车站,冷风梭梭,有点受不了。 

看到一间简陋的咖啡馆,仿佛看到救星,立马涌进去, 
先点了巧克力和热汤暖身, 
再来份暖胃的意式三明治~ 帕尼尼





一餐温饱后,终于体力恢复,
朝今天的目标前去,沿着城堡外围走上去。。。。





准备买票进城堡。
哇噻。。。!那长龙!天呀,至少有100米!





刚才那边是外围,现在才到售票处进口。。。
还要加上冰雨梭梭呢!
所以说,这是个非来不可的景点啊!





每人20.5英镑。




买了票, 经过严厉的安检。。。。
(这里赞一赞伦敦旅游局的团队。多数景点都有着他们小心翼翼的安检。 不但守卫着自己国家主要的历史景点,也担保了我们游客的安全。)



安检之后,走过对面的导览室,领起免费的导览机。



设有各国语言的导览机,不同定点会有对应的编号指示,
输入编号就可以听到语音介绍,
是不是很周到叻?



好勒。。。开始我们的温莎城堡游了!!




进入城堡,最先进入眼帘就属这圆塔,乃温莎镇地标之一。
如果旗杆上飘着英国国旗,意味女皇不在城堡;
相反,如果旗杆上飘着皇家旗,就是女皇在家咯!
当天是前者,所以与女皇无缘啊:(



温莎城堡有几个重点参观:
1) 玛莉皇后的娃娃屋 (Queen Mary's Dolls House)
2) 国家寓所(The State Apartments)
3)   圣乔治教堂(St George's Chapel)
4) 卫兵交接  (Changing the guard)


******************************************




首先,我们县来参观 玛莉皇后的娃娃屋 
(Queen Mary's Dolls House)。




里边所有的草地,家具,油画,
食器。书橱,交通工具。。。。
都是以1:12的比例袖珍品。



由一群高级建筑师精心制作,

手工精致,成品完美,震撼人心,
甚称史上最高级兼最华丽的娃娃屋。


******************************************



接下来,参观国家寓所(The State Apartments)。。。


国家寓所(The State Apartments)内包括国王和女王的餐厅、画室、舞厅、觐见厅、客厅、滑铁卢厅、圣乔治堂等。


这里以收藏皇家名画和珍宝著称。
所谓:画梁雕栋,锦天绣地,美轮美奂,富丽堂皇。。 
这里让你油然而起。 

加上导览语音器的详解, 
不知觉会坠入时光隧道,仿佛自身于古代的绅士之都呢!





国家寓所里有一间滑铁卢厅,
是为庆贺滑铁卢战役胜利而建的。
在宽敞高大的长方形大厅内,
墙壁上挂满在滑铁卢战役中立下战功的英国战将的肖像,
屋顶上悬挂着巨大的花形水银吊灯。


很可惜国家寓所里面不让拍照,
不能把皇家华贵风范展现给大家,
推荐各位有机会的话,应该亲临寓所,
亲自体验一下那股让人叹为观止的惊讶和佩服!

********************************************************************


接下来前往圣乔治教堂(St George's Chapel),始建于1475年。




是一座当时盛行的哥特式垂直建筑,

并以细致艳丽的彩绘玻璃著称。

這座哥德式建筑的教堂曾多次举办皇室婚礼,
尤其是维多利亞女王时期的子女都曾在此完婚~~ 

其建筑艺术指数在英国来说,
仅次于伦敦市区的威斯敏斯特教堂





进到教堂里边,

顿感祥和,平静,神圣,漂亮。。。

可惜依然不让拍照,
所以,对不起咯,待你们亲临自赏咯:)


************************************




最后。。。卫兵交接 (Changing the guard)。
卫兵交接除了在白金汗宫以外,在温沙城堡也看得到,
不过交接时间是早上11:00,整个交接仪式约持续45分钟。



冷冷的冬季,湿漉漉的场地,


宣来了不是很好的消息, 
伴奏的乐队因为恶劣的天气,竟然暂休! 
这也太杀风景了吧? 

我们冒着冰冷的寒风前来, 
等着就是那闹哄哄,壮烈烈的卫兵交接礼, 
竟然是静悄悄的简化交接了事, 
啊。。。小失望啦:(



冷冷的冬季,卫兵们也得披上一层厚厚的披风。
随着卫兵交接礼成,此温沙堡览,也画上了句号。


***************************************************



温莎之所以盛名远播,
完全是因英王爱德华八世为其所爱的人,
毅然放弃了王位所致,
“不爱江山爱美人”的故事传诵千古。

话说当年爱德华八世邂逅了一位美国有夫之妇,被她的美貌和高雅的气质深深吸引,而这妇人也对他倾慕不已。最后这妇人为他离婚,而这位多情种子也为她向国民宣布逊位,降为温莎公爵。
婚后,他们双双在温莎堡中厮守了数月,才去法国定居,直至老死。这个20世纪著名的浪漫爱情故事,一直传为佳话。(资料摘自网上)






再见了,美丽,雄伟,浪漫的温莎城堡。。。。。
下一个景点我们约定在 巨石陣(Stonehenge)吧。。。。




2018年1月16日星期二

2018年饼 ~ 咸蛋黄奶油酥饼(Salted Egg Yolk Cookies)



今天已经是 1月16 日了,
下个月的今天将是大年初一,
换句话说,距离农历新年的到来,
就只剩下整整1 个月的时间咯!



网上看到许多网友老早就开始烘烤年饼了,
今天终于收拾懒洋洋的心情,
开始为迎接狗狗年,而开炉咯。。。。


第一炮选来近年很流行的咸蛋黄奶油酥。
还好,一切顺利,
饼干酥香美味,难怪获得不少人的青睐,
网上每天都见网友门在分享呢。







咸蛋黄奶油酥饼
食谱参考 : No Frills Recipe
共做70粒

材料:

180 克 无盐奶油,温室软化
  80 克 细砂糖
    4个  咸蛋黄, 蒸约5 分钟,趁热捣烂成泥状
250克   面粉
25 克    玉米粉
1/4 茶匙 发粉
1个蛋黄,稍微打散
少许的盐
适量的黑白芝麻,撒面用
  

做法: 
1。 将所有的粉类筛过,置旁待用。
2。 将软化奶油打至顺滑,加入细纱糖和盐,继续搅打至乳霜状。
3。  加入筛过粉类和泥状咸蛋黄,拌匀。
4。  用刮刀以切拌式混合均匀成软面团。
5。  将面团以保险纸包好,冷藏于冰箱约30分钟或更久。
6。  面团上下包上保险纸,再已杆面棍将面团杆成5mm的厚度,然后以曲奇模切,切出喜爱的曲奇形状。
7。  表面刷上一层蛋黄液并撒上一些黑,白芝麻。
8。   送入预热烤箱180'C 烤约12 - 15 分钟或呈金黄色即可。







Salted Egg Yolk Cookies
Recipe adapted from : No Frills Recipe
Yield : 70 cookies
Ingredients
180 gm butter,room temperature
80 gm caster sugar
4 salted egg yolks, steamed for 5 mins and mashed while still hot
250 gm plain flour
25 gm cornflour
1/4 tsp baking powder
1 egg yolk, lightly beaten
a pinch of salt
Sesame seeds to sprinkle

Method
1.  Sift the flour, cornflour and baking powder
2.  Cream butter, sugar and pinch of salt till light and fluffy
3.  Fold in the sifted flour and add in the mashed egg yolks.
4.  Using a spatula, gather the crumbs to form a soft dough.
5.  Wrap with cling wrap and chill in the fridge for about 30 mins. or more.
6.  In between 2 sheets of plastic, roll out dough to 5 mm thick and cut out the cookies with cookie cutters.
7.  Brush the cookies with egg yolk wash and sprinkle on some sesame seeds.
8.  Bake cookies in a preheated oven  180' C, for about 12 to 15 mins or  till golden brown in color.
















@@@@@ Enjoy ! @@@@@


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...